We translate regularly for numerous organisations and companies in many different fields. The common denominator for our customers, however, is culture – in the broad sense of the word.

The material we translate ranges from websites, municipal information, membership documents, teaching aids and PR, to essays, lectures, books, reports, newsletters and other texts.

We specialise in ”soft” culture-related fields such as food and agricultural policy, trade unions and the labour movement, environmental policy and green ethics, aid organisations and NGOs.
We have also translated poetry and children’s books into English and regularly translate drama into both Swedish and English. We are among the leading translators between Swedish and English when it comes to art.